Ich glaube ich werde langsam senil doof seltsam. Heute morgen bin ich aufgewacht, und das erste was mir in den Sinn kommt war: “dulce et decorum est pro patria…” (beim letzten Wort war ich mir nicht mehr sicher).
WZT…?*
Gleich nach dem allmorgendlichen großen Geschäft also an den Rechner um das letzte Wort herauszufinden: es lautet “mori“, das komplette Sprichwort lautet also dulce et decorum est pro patria mori – übersetzt heißt das “Süß und ehrenvoll ist es für das Vaterland zu sterben.”
Wenn mir jetzt noch jemand sagen kann, warum ich an so etwas beim Aufstehen denke, der macht mich richtig glücklich… Irgendwelche Püschoanalütiker hier?
PS: viel besser gefällt mir diese Version:
“Dulce et decorum est pro patria mori, sed dulcius pro patria vivere, et dulcissimum pro patria bibere. Ergo, bibamus pro salute patriae.”
“Süß und ehrenvoll ist es für das Vaterland zu sterben, noch süßer für das Vaterland zu leben, und am süßesten für das Vaterland zu trinken. Also, lasset uns auf die Gesundheit der Heimat trinken.”
*Anm. d. Red.: ich bin kein großer Fan von englischen Wörtern in der deutschen Sprache, darum bemühe ich mich redlich sie zu vermeiden wo es nur geht. Anstatt WTF? (“What the fuck?”) benutze ich so das deutsche WZT – “Was zum Teufel?”
Wem’s nicht paßt… muß sich ein anderes Blog zum lesen suchen!
